Rabu, 27 Februari 2008

Penerjemah Bahasa Inggris-Indonesia (atau sebalik-nya) secara online

Halo teman-teman blogger, go ahead with your blog.

Kurang lengkap rasanya jika blog kita hanya ditulis dalam bahasa Indonesia saja. Hal ini bukan berarti bahasa Indonesia tidak bagus lho? atau pembacanya sedikit. Tetapi kita mencoba untuk berinteraksi juga dengan sahabat-sahabat blogger di luar sana yang ada kemungkinan tidak mengetahui bahasa kita.



Sebelumnya saya hanya menggunakan bahasa Indonesia tercinta ini pada penulisan artikel, tetapi seiring dengan berjalannya waktu aku melihat banyak teman-teman yang menulis dalam dua bahasa terutama kang Tamrin, jadi aku beranikan diri mencoba menulis dengan bahasa Inggris walupun hasilnya blepotan (=tidak akurat penerjemahannya)



Berawal dari keinginan menulis dalam bahasa Inggris tersebut, saya mencoba membeli tools penerjemah bahasa. Aku dapatkan Rekso Trans dan Translator Professional, okelah itu dapat membantu untuk menambah perbendaharaan kata, akan tetapi hasilnya masih perlu diedit lagi untuk mencocokan arti sesungguhnya dari kata yang kita tuliskan.

Permasalahan saya dengan tools yang disimpan di hardisck computer adalah jika kita berada di luar kantor atau di luar rumah, kita akan menemui kesulitan apabila membutuhkan penerjemahan dalam bahasa Inggris atau sebaliknya. Untuk itu Aku mencoba mencari kamus online tetapi mujur rupanya, malah mendapatkan situs Toggletexk-Kataku.Com. Ini sangat membantu penerjemahan karena hampir mirip juga dengan tools yang saya pakai di atas.

Tentu keterbatasannya ada, karena kita menggunakan program yang gratis (free) penerjemahan dibatasi hanya dengan 300 kata. Jika kita menginginkan lebih dari itu harus menggunakan yang ber bayar. Mau mencoba silahkan klik latihan.

Bagian ini merupakan lanjutan dari (Pembelajaran3), (Pembelajaran2) dan (Pembelajaran 1)

7 komentar:

KRISTINA DIAN SAFITRY mengatakan...

GADIZ mau belajar juga deh, he...he... thanks dah mau olah raga pagi di blog gw, xi...xi...

Informasi Seputar LP3I MAKASSAR mengatakan...

Salam kenal yah, saya salut dengan blog yang Anda punya. Saya minta tolong saran dan pendapat Anda di blog saya. Saya mempunyai masalah diblog saya terutama di form kontak, formnya lari turun, sy jg pernah membuat tabel dengan menggunakan dreamweaver tapi hasilnya juga turun kebawah. Mungkin mas bisa membantu saya. Terima kasih

cewekndeso mengatakan...

makin canggih tuh trus bagaimana alias kepriwe dengan blogku sing esih menggunakan khas jawa apakah perlu di rubah? hehehe

oom mengatakan...

wah sudah mulai ke english nih..sip sip

new_techno mengatakan...

waduh.. kok nyinggung saya. jadi gak enak. hehehe. makasih ya/ padahal bahasa inggeris saya juga blepotan

yisha mengatakan...

hai
aku mo gunakan kataku.com tak tau caranya
tolong dong
bisa otomatis kan?
tanpa kita ketik yang mau kita terjemahkan?
terimakasih
www.yisha.wordpress.com

linguistpenerjemah.blogspot.com mengatakan...

salam kenal ya... saya sdh muterin blog nya tentang terjemah bahasa

saya juga pernah muterin (baca blog lain tentang materi serupa) sepertinya kalau tidak salah penglihatan saya... kenapa terjemahan ini cuma mengexpose tentang layanan jasanya saja. kenapa tidak memuat situasi dunia terjemahan saat ini, truzz masalah persatuan pengusaha terjemahan dan SDM yang berkualitas misalnya...

tolong pandu saya juga... blog saya masih belum aktif ni... mungkin ada ide tentang pengembangan materinya...